Enciendo la tele, veo una típica peli (yanqui) de escritores en que las obras muestran en la primera página el título y debajo el autor. En inglés se pone «by nombredelautor». En español no se pone «por», «de» ni nada por el estilo. Sólo el nombre del autor. Pero claro, no queda bien, no viste, no es nada «cool» así que a la obra que he parido, homenaje a una tonadillera de un país tercermundista, le pongo el título en castizo, con la grandilocuencia que quiero que tenga, y lo remato poniendo «by Roberto Martín» que queda monísimo y muy adecuado al gusto paleto-cañí de imitación de las cosas del imperio, que es lo que mola, que lo de aquí es todo muy hortera. Luego no puedo, no sé o no me dejan poner más cosas en extranjero, no sea que los paletillos que acudirán a ver el espectáculo no entiendan algo.
¡Señor, que cruz!
Un comentario en “Monos de imitación”
Los comentarios están cerrados.