Esta pintada florentina (con texto en inglés) reza «Deja de pensar en el dinero». Un gran consejo, sin duda, en los tiempos que corren.

Esta pintada florentina (con texto en inglés) reza «Deja de pensar en el dinero». Un gran consejo, sin duda, en los tiempos que corren.
Como saben bien quienes me conocen (y quienes visitan estas páginas) tengo una cierta debilidad por los mensajes escritos en las paredes. Aquí va otro mensajito, también de Florencia como el de ayer, cuyo texto «DIOS ESTÁ ESCRITO SOLO EN LAS PAREDES» va acompañado de una firma (NOYZ NARCOS) que me despista casi más que el propio mensaje.
Esta sí que se las trae. No supe (ni sé) interpretarla cuando hice la foto en Florencia. Les dejos a ustedes usar su imaginación, porque aquello de «-RESTRICCIONES+CIRCUNCISIONES», la verdad, no me acaba de cuadrar.
El texto dice «Turismo y burguesía habéis eliminado la poesía». Quizá no le falte razón, pero resulta curiosa la mezcla de culpables porque en realidad se puede decir que actualmente casi la totalidad de los turistas somos bastante burgueses.
Fruto de una obsesión por fotografias pintadas que tengo desde principios de siglo, les presento esta enigmática de «DIO LUPO», o sea dios lobo, el lobo dios, o algo semejante. Ignoro el significado o intención de tal combinación. Quizá la estrella de cinco puntas con las letras que la rodean aclaren el asunto, quizá sea una variante de «DIO BOIA», dios verdugo, combinación cuyo sentido es bastante más evidente. Ahí queda la foto hecha en Florencia.
Seguimos de viaje (virtual en este caso). Hoy por tierras napolitanas, donde hay variedades de pizza poco conocidas por estas tierras, como por ejemplo la pizza frita y la de la foto «pizza portafoglio» o -libre interpretación- pizza doblada. Al tratarse de pizzas de masa fina es posible doblarlas a la mitad y de nuevo a la mitad para conseguir cuatro hojas, además de un fácil transporte y consumo por las concurridas calles del centro napolitano.
Simpática decoración encontrada en Florencia hace algunos años. Ignoro si seguirá allí, pero quizá algún amable sufridor de esta página puede acercarse a comprobarlo.
Otra pintada de Salerno, esta con el mensaje «¡He olvidado crecer un poco!». Esa es la traducción literal que, creo, en este caso estaría mejor usado el verbo madurar más que el crecer. Al menos me identifico más con este sentido y pintada.
Me disgusto, dice esta pintada italiana (de Salerno) con el sentido de «No me gusto». Hay algunos ratos que me identifico con esta pintada, créanme.
En Italia basta darse una vuelta por cualquier ciudad para ver una colección de chapuzas de lo más variadito. Los italianos son así en su tierra y también donde emigraron, no cito porque no vale la pena, es de dominio público. Las soluciones de este tipo se encuentran tanto en el norte como en el sur (quizá más en el sur) son tan patrimonio nacional como el buen café a buen precio (de esto bien podíamos aprender, ambas cosas) o como el lenguaje gestual.
El ejemplo que les traigo está tomado de Florencia, para que se vea que también en la parte mas europea pasan estas cosas.