Archivo de la etiqueta: portugal

Concentración

Si el lector viajase a Oporto podrá encontrar junto a la tienda de exvotos que ayer ilustraba el post una curiosa iniciativa adaptada a nuestros tiempos: probar todo Portugal en sesenta segundos. Eso al menos es lo que los rectores de la tienda «Casa portuguesa do pastel de bacalhau» piensan. Para eso han inventado una croquetilla de bacalao rellena de queso de la Sierra de la Estrella y para pasarlo una copita de Oporto blanco. Adaptada a nuestros tiempos porque además de innovadora tiene la ventaja de satisfacer al viajero con prisa que caracteriza el turismo de, por ejemplo, los japos.

Lo gracioso, sin duda, es que con un invento nuevo anuncien sin vergüenza alguna que se trata de una receta tradicional. Así son los emprendedores a menudo, con tal de vender.

Fetuga (useasé, la fé del pueblo portugués)

Luego cuando termine con los portugueses (aún tengo algo en la recámara) seguiré con otras cosas viejunas (Italia 2012) y con novedades más actuales. Hoy opto por ponerles una foto de una tiendita de Oporto (de artículos religiosos, junto a la torre de los clérigos) en la que se venden exvotos, a los que los portus (tugas, recordemos) son bastante aficionados, más que los Ñás, a mi entender. Al lado de ella, y en dura lucha por el cliente, se encuentra otra más profana pero de la misma jaez, de la que también incluyo foto para que vean sus señorías que ambas caras de la moneda no están tan alejadas.

Igual es por el uso de estas patrañas que han ganado el premio circense futbolístico del otro día. «Pan y circo», amiguetes, pero hogaño qué poco pan y que mal circo. Si al menos echasen gente a las fieras y el pan durase una semana, como antaño.

Usen el botón derecho del ratón para verlas a mayor tamaño.

Ña (useasé Typical spanish)

Actualización de 2025: esta publicación contiene enlaces obsoletos.

Lo de que haya operaciones contra el blanqueo de dinero y la corrupción es más habitual que Jordi Hurtado en el «Saber y ganar». Hoy ha tocado en la discoteca Amnesia de Ibiza, uno de los clásicos del desfase balear. Vean la noticia.

Y ahora está aquello de que una cosa sea típica española (que traducimos sin excepción por «typical spanish»). Los portugueses de corrupción y blanqueo también anda finos, no se vayan a creer. Pero ¿cuándo veremos un ex-presidente en la trena como hicieron ellos no hace muchos meses? Relájense y pónganse có modos que la cosa va para largo. Los portus, decía, tienen el curioso término «tuga» para denominar a lo típicamente luso. La palabra es un apócope de «Portugal». ¿Cómo quedaría en este país? ¿Ñá?¿Aña?¿Pañá?¿Pañ? Se admiten apuestas, opiniones, brocas y pitos. No pidan orejas y rabo, que es muy Ñá.

La foto está hecha en Oporto, por si a alguien le asalta el prurito y «puedo prometer y prometo» que la próxima cámara tendrá registro de coordenadas para goce de los abnegados/as lectores/as de este blog.

Y para quien el verano se le haga insoportable (aún escaqueándose del curro) vean este listado de 10 cosas que creemos ñás y no lo son.

 

Lemita (de la serie «Nombres poco afortunados»)

En realidad de la serie lemas poco imaginativos, poco atractivos y poco llamativos. Salvo, es de suponer, para el tipo que puso el negocio y sus familiares y amigos. El nombre del negocio «limpaveiro» en realidad tampoco es la leche de imaginativo, ni el logotipo (barca tipo «moliceiro» típica de Aveiro, Portugal).

El «yes, we can» y sus usos y adaptaciones son fruto de una época, un oportunismo que perdió bastante rápido su actualidad, salvo en España que -traducido- (Podemos) aún trae cola, poca, pero la trae.

Jetas hay en todos lados

Está claro que con tal de atraer un cliente cualquier estrategia es válida, y la del engaño, truco o triquiñuela es una de las más usadas. Como aquellas calculadoras CASINO, zapatillas DIDAS o tantos otros ejemplos de las imitaciones chinas. No son los únicos, no vayan a creer, que recurren a tales ardides. En la foto (hecha en Vila Nova de Gaia hace un par de semanas) se ve un imaginativo restaurador portugués que ha inventado la «paelha» de bacalao. Al menos ha tenido la decencia (o el desliz, nos queda la duda) de no poner la palabra española.

Una idea con muchos huevos (de la serie «Soluciones de bajo coste»)

Vean señoras y señores lectores la pieza de museo de los horrores que he encontrado este finde en Belmonte (Portugal), en el hotel Bel-Sol concretamente. Se trata de una de esas ideas peregrinas de alguna revistucha o algún programa de tv. O algo peor. Al grano.

Las lámparas de la habitación estaban decoradas del modo que ilustran las fotos. Si uno no se fija demasiado hasta pueden pasar por estampado feos. Sin embargo, al acercarse, El Acechor se dió cuenta de que están hechas con cáscaras de huevo pegadas a la pantalla y luego recubiertas (para mayor durabilidad de la magna obra) con barniz. ¿Se tratará de las cáscaras de huevo que usan en el restaurante? Sin duda alguna, creo. Y luego las cuentas: unas ochenta habitaciones a tres lámparas por habitación ¿cuántos huevos se necesitan de cada tipo (blancos, morenos, con pintas)? ¿y cuántas horas de trabajo habrá requerido la brillante idea? ¿habrá acabado el ejecutor hasta los huevos de lámparas y de huevos? Estas y otras preguntas quedan botando en mi cabeza inquieta…

Sencillez ante todo (de la serie «Señalética avanzada»)

Este rótulo que nos invita a mirar hacia arriba está en Penha Garcia un pueblo portugués cercano a la frontera española de Cáceres. Vean como con pocos recursos, algo de imaginación y sobre todo ausencia de vergüenza se consigue informar al turista visitante de los fósiles que las piedras contienen. Está hecho antes de la crisis, claro, y además no parece que la burbuja de modernidad y despilfarro pasase por allí. Afortunadamente.